День Святого Фомы (Томаса) – отмечается католиками-традиционалистами 21 декабря. Сегодня религиозная составляющая этого праздника почти полностью потеряна. Стоит отметить, что этот праздник выпадает на самый короткий день в году в Северном полушарии Земли.
В Стране Басков день Санто Томаса (именно так местные его именуют) очень любят и отмечают с большим энтузиазмом. Традиционно в этот день крестьяне съезжались со своих ферм и хуторов в большой город, чтобы заплатить годовую ренту, а заодно продать излишки своего натурального хозяйства. И, конечно же, прикупить то, что им недоставало. С особым размахом этот праздник отмечают в Сан Себастьяне, Бильбао, Аспейтии и Мондрагоне.
Праздник Санто Томас (или еще проще – Сантомас) стали отмечать в Стране басков с 1351 года. Именно эта дата стоит в исторических летописях. В Сан Себастьяне праздник идет только один день, 21 декабря. В Мондрагоне – целых три, с 21 по 24 декабря и плавно перетекает в Рождественский Сочельник. В Бильбао праздник отмечается на набережной Ареналь и Пласа Нуэва 22 декабря.
Самый большой размах и, соответственно, известность, получил праздник в Сан Себастьяне. Первое, на что нельзя не обратить внимания – все жители города одеты в национальные костюмы!!! Санто Томас – тот день, когда баски наряжаются басками! Женщины надевают юбку, блузу, жилет и передник. Край юбки немного подвернут и показывает рюши нижней юбки – enaguas. Такое баскское кокетство. Для тепла используется шерстяная вязаная шаль и шерстяные ажурные белые колготы. Мужчины одевают брюки и блузу, на шею повязывается традиционный платок в бело-синюю клетку. Для тепла – безрукавка из теплой овечьей шерсти. Головные уборы также присутствуют – для женщин это платок, завязанный узлом на затылке, а для мужчин это шерстяной берет «чапела». Самых маленьких, даже тех, кто еще передвигается в коляске, тоже наряжают.
Центральным элементов утренней части праздника является выставка животных. Увидеть живых козлят, ягнят, поросят, бычков и прочих животных с фермы доставляет необыкновенное удовольствие для детей. Центральное место здесь занимает донья Хрюшка – самая крупная свинья, которая выиграла конкурс как самая крупная представительница своего рода. Свинья разыгрывается в лотерею. Зачем счастливчику такое животное и как транспортировать свинью, вес которой достигает полутонны и выше – второстепенно.
Крестьяне и не только предлагают свою продукцию на улицах и площадях города. Чего здесь только нет: колбасы, ветчина, сидр и яблочные настойки, специи, сладости, косметика ручной работы и бижутерия из самоцветов, сыры и хлеба. Почти все продукты можно (и нужно!) продегустировать перед покупкой.
Центральную часть праздника сегодня занимает традиция тало с чисторрой talo con txistorra. Гуляющим горожанам и гостям необходимо подкреплять свои силы. Для этого по всему городу устраиваются палатки, в которых прямо при вас готовят нехитрое, но такое любимое угощение – кукурузные лепешки тало с жареной колбасой чисторра. Устраивается конкурс на самые лучшие тало и самую вкусную чисторру! Победители с гордостью вывешивают в своей палатке награды прошлых лет. Очереди в такие «заведения» выстраиваются по истине километровые.
Что же представляет из себя эта традиция? Классически это небольшой, потому как однодневный, семейный бизнес. На заранее указанном муниципалитетом месте устанавливается палатка. Под навесом сидят женщины и изготавливают лепешки: смешивают кукурузную муку с водой и вручную, на специальных круглых дощечках, вылепливают тонкие лепешки. Далее эти лепешки дарятся на листе раскаленного железа. Тонкое тесто пропекается довольно быстро. Далее лепешка складывается пополам и внутрь укладывается вкуснейшая сочная колбаска чисторра, которую жарят тут же, на соседней сковороде. Для «неформалов» праздника вместо колбасы предлагается положить внутрь кусочек овечьего сыра или шоколада и расплавить на огне.
Бары и рестораны не отстают от традиции: везде вы найдете специальные «пинчо дня» с чисторрой в самых разнообразных интерпретациях. Даже лавка суши включилась в водоворот веселья: ее шеф, самый настоящий японец с острова Хоккайдо, Кендзи, предлагает ролл с кусочком чисторры.
Баски и не только в этот день пьют сидр. Этот кислый натуральный напиток лучше всего сочетается с жирной колбаской и способствует лучшему пищеварению. В этот день выпиваются бесчисленные литры этого напитка, как бутилированного, так и на разлив: по городу тут и там стоят огроменные бочки купелас с этим напитком. Под залог в 1 евро вам выдают крепкий пластиковый стакан, который полагается наполнять вновь и вновь. Эта мера направлена на уменьшение пластиковых отходов в этот день. Выпить весь сидр 21 декабря оправдывается еще и тем, что это – сидр прошлого урожая, и его действительно нужно выпить как можно скорее, ведь менее, чем через месяц, 15 января, начнется сезон нового сидра!
В течение дня в разных точках города проходят состязания по традиционным баскским видам спорта – поднятию камней и рубке пней. Также можно увидеть состязание чтецов стихов. В своей сути это действо немного напоминает соревнование в рэпе: один из участников начинает стих, произнося 2-3 рифмованые строчки на злободневную тему или просто о том, что видит. Его оппонент или оппоненты должны продолжить стих по очереди: и в тему, и с ритма не сбиться. Завершает праздник концерты в разных точках города (часто – в порту и на мысе Сагуэс) баскских рок-команд.